그는 하트 여왕을 위해 노래를 불렀다.
He sang a song for the Queen of Hearts.
무료 플래시카드 덱
He sang a song for the Queen of Hearts.
She said he was murdering the time.
Now it is always six o'clock for him.
It is always tea time.
"Is that why there are so many cups?" asked Alice.
"Yes," said the Hatter.
"We move around the table."
"We never have time to wash the dishes."
"I am tired of this," said the March Hare.
"Let the young lady tell us a story."
"I don't know any stories," said Alice.
"Then the Dormouse will tell one!" they said.
They woke up the Dormouse.
"I was not asleep," it said.
"Tell us a story!" said the March Hare.
"Once there were three little sisters," said the Dormouse.
"Their names were Elsie, Lacie, and Tillie."
"They lived at the bottom of a well."
"What did they eat?" asked Alice.
"They ate treacle," said the Dormouse.
"They could not live on treacle," said Alice.
"They would get sick."
"They were very sick," said the Dormouse.
"But why did they live in a well?" asked Alice.
"Have some more tea," said the March Hare.
"I have not had any yet," said Alice.
그는 하트 여왕을 위해 노래를 불렀다.
He sang a song for the Queen of Hearts.
그녀는 그가 시간을 죽이고 있다고 말했다.
She said he was murdering the time.
이제 그에게는 항상 6시다.
Now it is always six o'clock for him.
항상 티타임이다.
It is always tea time.
"그래서 잔이 이렇게 많아요?" 앨리스가 물었다.
"Is that why there are so many cups?" asked Alice.
"응." 모자장이가 말했다.
"Yes," said the Hatter.
"우리는 테이블을 돌아다녀."
"We move around the table."
"설거지할 시간이 없어."
"We never have time to wash the dishes."
"이거 지겨워." 3월 토끼가 말했다.
"I am tired of this," said the March Hare.
"아가씨가 이야기 해줘."
"Let the young lady tell us a story."
"이야기를 모르는데요." 앨리스가 말했다.
"I don't know any stories," said Alice.
"그럼 겨울잠쥐가 해!" 그들이 말했다.
"Then the Dormouse will tell one!" they said.
그들은 겨울잠쥐를 깨웠다.
They woke up the Dormouse.
"자고 있었던 거 아니야." 그것이 말했다.
"I was not asleep," it said.
"이야기 해줘!" 3월 토끼가 말했다.
"Tell us a story!" said the March Hare.
"옛날에 세 자매가 있었어." 겨울잠쥐가 말했다.
"Once there were three little sisters," said the Dormouse.
"이름은 엘시, 레이시, 틸리였어."
"Their names were Elsie, Lacie, and Tillie."
"그들은 우물 바닥에 살았어."
"They lived at the bottom of a well."
"뭘 먹었어요?" 앨리스가 물었다.
"What did they eat?" asked Alice.
"당밀을 먹었어." 겨울잠쥐가 말했다.
"They ate treacle," said the Dormouse.
"당밀만 먹고 살 수는 없어요." 앨리스가 말했다.
"They could not live on treacle," said Alice.
"아팠을 거예요."
"They would get sick."
"아주 아팠어." 겨울잠쥐가 말했다.
"They were very sick," said the Dormouse.
"그런데 왜 우물에 살았어요?" 앨리스가 물었다.
"But why did they live in a well?" asked Alice.
"차 더 마셔." 3월 토끼가 말했다.
"Have some more tea," said the March Hare.
"아직 마신 적이 없어요." 앨리스가 말했다.
"I have not had any yet," said Alice.