"법정에서 조용히!" 흰 토끼가 외쳤다.
"Silence in court!" cried the White Rabbit.
무료 플래시카드 덱
"Silence in court!" cried the White Rabbit.
The King put on his glasses.
He looked around to see who had spoken.
Alice saw the jurors write "stupid things" on their slates.
One of them did not know how to spell "stupid."
One juror had a pencil that squeaked.
Alice could not stand the noise.
She crept behind him and took the pencil away.
He could not find it.
So he had to write with his finger.
"Herald, read the accusation!" said the King.
The White Rabbit blew his trumpet three times.
Then he read from the scroll.
"The Queen of Hearts made some tarts"
"On a summer day."
"The Knave of Hearts stole those tarts"
"And took them all away!"
"Consider your verdict," the King told the jury.
"Not yet!" said the Rabbit.
"There is much more to come first!"
"Call the first witness," said the King.
The White Rabbit blew his trumpet.
"First witness!" he called.
The Hatter came in.
He had a teacup in one hand.
He had bread and butter in the other.
"I am sorry," he said.
"I had not finished my tea."
"법정에서 조용히!" 흰 토끼가 외쳤다.
"Silence in court!" cried the White Rabbit.
왕이 안경을 썼다.
The King put on his glasses.
그는 누가 말했는지 보려고 둘러봤다.
He looked around to see who had spoken.
앨리스는 배심원들이 "바보 같은 것들"을 적는 걸 봤다.
Alice saw the jurors write "stupid things" on their slates.
한 명은 "바보"를 어떻게 쓰는지 몰랐다.
One of them did not know how to spell "stupid."
한 배심원의 연필은 삐걱거렸다.
One juror had a pencil that squeaked.
앨리스는 그 소리를 참을 수 없었다.
Alice could not stand the noise.
그녀는 몰래 그의 뒤로 가서 연필을 빼앗았다.
She crept behind him and took the pencil away.
그는 연필을 찾을 수 없었다.
He could not find it.
그래서 손가락으로 써야 했다.
So he had to write with his finger.
"전령, 기소장을 읽어라!" 왕이 말했다.
"Herald, read the accusation!" said the King.
흰 토끼가 트럼펫을 세 번 불었다.
The White Rabbit blew his trumpet three times.
그리고 두루마리를 읽었다.
Then he read from the scroll.
"하트의 여왕이 타르트를 만들었네"
"The Queen of Hearts made some tarts"
"어느 여름날에."
"On a summer day."
"하트의 잭이 타르트를 훔쳤네"
"The Knave of Hearts stole those tarts"
"전부 가져갔네!"
"And took them all away!"
"평결을 내려라," 왕이 배심원에게 말했다.
"Consider your verdict," the King told the jury.
"아직이요!" 토끼가 말했다.
"Not yet!" said the Rabbit.
"먼저 할 게 훨씬 더 많아요!"
"There is much more to come first!"
"첫 번째 증인을 불러라," 왕이 말했다.
"Call the first witness," said the King.
흰 토끼가 트럼펫을 불었다.
The White Rabbit blew his trumpet.
"첫 번째 증인!" 그가 외쳤다.
"First witness!" he called.
모자장수가 들어왔다.
The Hatter came in.
그는 한 손에 찻잔을 들고 있었다.
He had a teacup in one hand.
다른 손에는 빵과 버터를 들고 있었다.
He had bread and butter in the other.
"죄송해요," 그가 말했다.
"I am sorry," he said.
"차를 다 마시지 못했어요."
"I had not finished my tea."