Brain Check 이 덱을 Web Play에서 이어 학습
열기
스토어

무료 플래시카드 덱

앨리스 주위의 춤 (Dancing Around Alice)

무료
무료로 이 덱 학습

플래시카드

31장
카드 01

그들은 앨리스 주위에서 춤을 추기 시작했다.

They began to dance around Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 02

가끔 그녀의 발을 밟았다.

Sometimes they stepped on her feet.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 03

모조 거북은 춤추면서 노래를 불렀다.

The Mock Turtle sang a song while they danced.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 04

노래는 달팽이에 관한 것이었다.

The song was about a snail.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 05

물고기가 달팽이에게 춤에 참여하자고 했다.

A fish asked the snail to join a dance.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 06

달팽이는 너무 멀다고 말했다.

The snail said it was too far.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 07

물고기는 다른 해변이 있다고 말했다.

The fish said there was another shore.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 08

"영국에서 멀수록 프랑스에 가까워."

"The further from England, the closer to France."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 09

"고마워요, 정말 재미있었어요," 앨리스가 말했다.

"Thank you, that was very interesting," said Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 10

"물고기에 관한 노래가 좋았어요."

"I liked the song about the fish."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 11

"흰살 생선에 대해 아니?" 모조 거북이 물었다.

"Do you know about whiting?" asked the Mock Turtle.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 12

"네, 저녁 식사에서 본 적" 앨리스가 급히 멈췄다.

"Yes, I have seen them at dinner" Alice stopped quickly.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 13

"디너가 어딘지 모르겠네," 모조 거북이 말했다.

"I don't know where Dinner is," said the Mock Turtle.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 14

"왜 꼬리를 입에 물고 있는지 알아?" 그리폰이 물었다.

"Do you know why they have their tails in their mouths?" asked the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 15

"아뇨, 말해주세요," 앨리스가 말했다.

"No, tell me," said Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 16

"그들이 바닷가재와 춤을 추러 갔거든," 그리폰이 말했다.

"They went dancing with the lobsters," said the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 17

"바다에 던져졌어."

"They got thrown into the sea."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 18

"한참을 떨어졌어."

"They fell a long way."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 19

"꼬리가 입에 끼었어."

"Their tails got stuck in their mouths."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 20

"고마워요," 앨리스가 말했다.

"Thank you," said Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 21

"전에는 몰랐어요."

"I never knew that before."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 22

"더 말해줄까?" 그리폰이 물었다.

"Shall I tell you more?" asked the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 23

"왜 흰살 생선이라고 부르는지 알아?"

"Do you know why it is called a whiting?"

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 24

"생각해 본 적 없어요," 앨리스가 말했다.

"I never thought about it," said Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 25

"부츠랑 신발을 닦아," 그리폰이 말했다.

"It cleans boots and shoes," said the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 26

앨리스는 혼란스러웠다.

Alice was confused.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 27

"바다 밑에서 우린 신발에 흰살 생선을 써," 그리폰이 말했다.

"Under the sea, we use whiting for our shoes," said the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 28

"바다 밑에선 신발이 뭘로 만들어져요?" 앨리스가 물었다.

"And what are shoes made of under the sea?" asked Alice.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 29

"물고기 밑창이지, 당연히," 그리폰이 말했다.

"Fish soles, of course," said the Gryphon.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 30

"새우도 알아."

"Any shrimp could tell you that."

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
카드 31

"네 모험에 대해 말해줘," 모조 거북이 말했다.

"Tell us about your adventures," said the Mock Turtle.

×몰랐어요 헷갈려요 맞았어요
QnA 31장

그들은 앨리스 주위에서 춤을 추기 시작했다.

그들은 앨리스 주위에서 춤을 추기 시작했다.

They began to dance around Alice.

가끔 그녀의 발을 밟았다.

가끔 그녀의 발을 밟았다.

Sometimes they stepped on her feet.

모조 거북은 춤추면서 노래를 불렀다.

모조 거북은 춤추면서 노래를 불렀다.

The Mock Turtle sang a song while they danced.

노래는 달팽이에 관한 것이었다.

노래는 달팽이에 관한 것이었다.

The song was about a snail.

물고기가 달팽이에게 춤에 참여하자고 했다.

물고기가 달팽이에게 춤에 참여하자고 했다.

A fish asked the snail to join a dance.

달팽이는 너무 멀다고 말했다.

달팽이는 너무 멀다고 말했다.

The snail said it was too far.

물고기는 다른 해변이 있다고 말했다.

물고기는 다른 해변이 있다고 말했다.

The fish said there was another shore.

"영국에서 멀수록 프랑스에 가까워."

"영국에서 멀수록 프랑스에 가까워."

"The further from England, the closer to France."

"고마워요, 정말 재미있었어요," 앨리스가 말했다.

"고마워요, 정말 재미있었어요," 앨리스가 말했다.

"Thank you, that was very interesting," said Alice.

"물고기에 관한 노래가 좋았어요."

"물고기에 관한 노래가 좋았어요."

"I liked the song about the fish."

"흰살 생선에 대해 아니?" 모조 거북이 물었다.

"흰살 생선에 대해 아니?" 모조 거북이 물었다.

"Do you know about whiting?" asked the Mock Turtle.

"네, 저녁 식사에서 본 적" 앨리스가 급히 멈췄다.

"네, 저녁 식사에서 본 적" 앨리스가 급히 멈췄다.

"Yes, I have seen them at dinner" Alice stopped quickly.

"디너가 어딘지 모르겠네," 모조 거북이 말했다.

"디너가 어딘지 모르겠네," 모조 거북이 말했다.

"I don't know where Dinner is," said the Mock Turtle.

"왜 꼬리를 입에 물고 있는지 알아?" 그리폰이 물었다.

"왜 꼬리를 입에 물고 있는지 알아?" 그리폰이 물었다.

"Do you know why they have their tails in their mouths?" asked the Gryphon.

"아뇨, 말해주세요," 앨리스가 말했다.

"아뇨, 말해주세요," 앨리스가 말했다.

"No, tell me," said Alice.

"그들이 바닷가재와 춤을 추러 갔거든," 그리폰이 말했다.

"그들이 바닷가재와 춤을 추러 갔거든," 그리폰이 말했다.

"They went dancing with the lobsters," said the Gryphon.

"바다에 던져졌어."

"바다에 던져졌어."

"They got thrown into the sea."

"한참을 떨어졌어."

"한참을 떨어졌어."

"They fell a long way."

"꼬리가 입에 끼었어."

"꼬리가 입에 끼었어."

"Their tails got stuck in their mouths."

"고마워요," 앨리스가 말했다.

"고마워요," 앨리스가 말했다.

"Thank you," said Alice.

"전에는 몰랐어요."

"전에는 몰랐어요."

"I never knew that before."

"더 말해줄까?" 그리폰이 물었다.

"더 말해줄까?" 그리폰이 물었다.

"Shall I tell you more?" asked the Gryphon.

"왜 흰살 생선이라고 부르는지 알아?"

"왜 흰살 생선이라고 부르는지 알아?"

"Do you know why it is called a whiting?"

"생각해 본 적 없어요," 앨리스가 말했다.

"생각해 본 적 없어요," 앨리스가 말했다.

"I never thought about it," said Alice.

"부츠랑 신발을 닦아," 그리폰이 말했다.

"부츠랑 신발을 닦아," 그리폰이 말했다.

"It cleans boots and shoes," said the Gryphon.

앨리스는 혼란스러웠다.

앨리스는 혼란스러웠다.

Alice was confused.

"바다 밑에서 우린 신발에 흰살 생선을 써," 그리폰이 말했다.

"바다 밑에서 우린 신발에 흰살 생선을 써," 그리폰이 말했다.

"Under the sea, we use whiting for our shoes," said the Gryphon.

"바다 밑에선 신발이 뭘로 만들어져요?" 앨리스가 물었다.

"바다 밑에선 신발이 뭘로 만들어져요?" 앨리스가 물었다.

"And what are shoes made of under the sea?" asked Alice.

"물고기 밑창이지, 당연히," 그리폰이 말했다.

"물고기 밑창이지, 당연히," 그리폰이 말했다.

"Fish soles, of course," said the Gryphon.

"새우도 알아."

"새우도 알아."

"Any shrimp could tell you that."

"네 모험에 대해 말해줘," 모조 거북이 말했다.

"네 모험에 대해 말해줘," 모조 거북이 말했다.

"Tell us about your adventures," said the Mock Turtle.

관련 덱

Chapter 1: Down the Rabbit-Hole
지루한 오후, 흰 토끼의 등장 (A Boring Afternoon, the White Rabbit Appears) 무료 · 30장 미리보기 토끼굴로 떨어지다 (Falling Down the Rabbit-Hole) 무료 · 16장 미리보기
Chapter 2: The Pool of Tears
긴 복도와 작은 문 (The Long Hall and the Tiny Door) 무료 · 32장 미리보기 흰 토끼의 재등장 (The White Rabbit Reappears) 무료 · 32장 미리보기 눈물의 연못 (The Pool of Tears) 무료 · 32장 미리보기
Chapter 3: A Caucus-Race and a Long Tale
해변의 이상한 무리 (A Strange Crowd on the Shore) 무료 · 24장 미리보기 코커스 경주 (The Caucus-Race) 무료 · 24장 미리보기 골무 상품 (The Thimble Prize) 무료 · 24장 미리보기
Chapter 4: The Rabbit Sends in a Little Bill
생쥐의 퇴장 (The Mouse's Departure) 무료 · 28장 미리보기 하녀 메리 앤으로 오해받다 (Mistaken for Mary Ann) 무료 · 28장 미리보기 거인이 된 앨리스 (Alice Becomes a Giant) 무료 · 28장 미리보기 도마뱀 빌과 탈출 (Bill the Lizard and the Escape) 무료 · 27장 미리보기
Chapter 5: Advice from a Caterpillar
애벌레와의 만남 (Meeting the Caterpillar) 무료 · 30장 미리보기 정체성에 대한 질문 (Questions About Identity) 무료 · 30장 미리보기 버섯의 비밀 (The Mushroom's Secret) 무료 · 29장 미리보기
Chapter 6: Pig and Pepper
공작부인의 집 (The Duchess's House) 무료 · 28장 미리보기 무례한 하인 (The Rude Footman) 무료 · 28장 미리보기 아기가 돼지로 변하다 (The Baby Turns Into a Pig) 무료 · 28장 미리보기 체셔 고양이의 조언 (The Cheshire Cat's Advice) 무료 · 28장 미리보기
Chapter 7: A Mad Tea Party
미친 다과회 (The Mad Tea-Party) 무료 · 27장 미리보기 말장난과 수수께끼 (Riddles and Wordplay) 무료 · 27장 미리보기 시간과의 다툼 (Quarreling With Time) 무료 · 26장 미리보기 6시의 저주 (The Curse of Six O'Clock) 무료 · 26장 미리보기
Chapter 8: The Queen's Croquet Ground
장미를 빨갛게 칠하는 정원사들 (The Gardeners Painting the Roses Red) 무료 · 33장 미리보기 하트 여왕의 등장 (The Queen of Hearts Arrives) 무료 · 33장 미리보기 크로케 게임 (The Croquet Game) 무료 · 33장 미리보기 불공정한 게임 (An Unfair Game) 무료 · 33장 미리보기
Chapter 9: The Mock Turtle's Story
공작부인의 재등장 (The Duchess Returns) 무료 · 30장 미리보기 여왕의 경고 (The Queen's Warning) 무료 · 30장 미리보기 그리폰과의 만남 (Meeting the Gryphon) 무료 · 29장 미리보기 모조 거북의 이야기 (The Mock Turtle's Story) 무료 · 29장 미리보기
Chapter 10: The Lobster Quadrille
바닷가재 춤 (The Lobster Quadrille) 무료 · 31장 미리보기 앨리스의 하루 이야기 (Alice's Tale of Her Day) 무료 · 31장 미리보기
Chapter 11: Who Stole the Tarts?
재판의 시작 (The Trial Begins) 무료 · 28장 미리보기 첫 번째 증인 (The First Witness) 무료 · 28장 미리보기 모자장이의 증언 (The Hatter's Testimony) 무료 · 28장 미리보기 이해할 수 없는 증언 (Unintelligible Evidence) 무료 · 27장 미리보기
Chapter 12: Alice's Evidence
앨리스, 증인으로 불려가다 (Alice Is Called as a Witness) 무료 · 28장 미리보기 앨리스의 반항 (Alice's Defiance) 무료 · 28장 미리보기 증거의 시 (The Poem as Evidence) 무료 · 29장 미리보기 꿈에서 깨어나다 (Waking From the Dream) 무료 · 28장 미리보기