그리고 게임에 대해 말해줬다.
Then she told it about the game.
무료 플래시카드 덱
Then she told it about the game.
"I don't think it is fair," she said.
"They all fight for the hedgehogs."
"How do you like the Queen?" asked the Cat quietly.
"Not at all," said Alice.
Just then the Queen came up behind her.
"She is very likely to win!" Alice said quickly.
The Queen smiled and walked away.
The King came over to Alice.
"Who are you talking to?" he asked.
"It is a Cheshire Cat," said Alice.
"I don't like it," said the King.
"It may kiss my hand if it wants."
"I would rather not," said the Cat.
"Don't be rude!" said the King.
He hid behind Alice as he spoke.
"A cat may look at a king," said Alice.
"I read that in a book."
"It must be removed," said the King.
He called for the Queen.
"Off with its head!" said the Queen.
The King ran to get the executioner.
But there was a problem.
How do you cut off a head with no body?
The Cat's body had not appeared.
The executioner said he could not do it.
The King said anything with a head could be beheaded.
The Queen said she would execute everyone.
"It belongs to the Duchess," said Alice.
"Ask her about it."
"Bring the Duchess here," said the Queen.
By the time the Duchess came, the Cat had disappeared.
Everyone went back to the croquet game.
그리고 게임에 대해 말해줬다.
Then she told it about the game.
"공정하지 않은 것 같아." 그녀가 말했다.
"I don't think it is fair," she said.
"모두 고슴도치를 두고 싸워."
"They all fight for the hedgehogs."
"여왕은 어때?" 고양이가 조용히 물었다.
"How do you like the Queen?" asked the Cat quietly.
"전혀 안 좋아해." 앨리스가 말했다.
"Not at all," said Alice.
바로 그때 여왕이 그녀 뒤에 왔다.
Just then the Queen came up behind her.
"그녀는 아마 이길 거야!" 앨리스가 빨리 말했다.
"She is very likely to win!" Alice said quickly.
여왕은 미소 지으며 걸어갔다.
The Queen smiled and walked away.
왕이 앨리스에게 다가왔다.
The King came over to Alice.
"누구랑 얘기하고 있어?" 그가 물었다.
"Who are you talking to?" he asked.
"체셔 고양이예요." 앨리스가 말했다.
"It is a Cheshire Cat," said Alice.
"맘에 안 들어." 왕이 말했다.
"I don't like it," said the King.
"원하면 내 손에 키스해도 돼."
"It may kiss my hand if it wants."
"안 하겠어요." 고양이가 말했다.
"I would rather not," said the Cat.
"무례하게 굴지 마!" 왕이 말했다.
"Don't be rude!" said the King.
그는 말하면서 앨리스 뒤에 숨었다.
He hid behind Alice as he spoke.
"고양이는 왕을 쳐다볼 수 있어요." 앨리스가 말했다.
"A cat may look at a king," said Alice.
"책에서 읽었어요."
"I read that in a book."
"없애야 해." 왕이 말했다.
"It must be removed," said the King.
그는 여왕을 불렀다.
He called for the Queen.
"저것 머리를 쳐라!" 여왕이 말했다.
"Off with its head!" said the Queen.
왕은 사형집행인을 데려오러 뛰어갔다.
The King ran to get the executioner.
하지만 문제가 있었다.
But there was a problem.
몸이 없는데 머리를 어떻게 자르지?
How do you cut off a head with no body?
고양이의 몸은 나타나지 않았다.
The Cat's body had not appeared.
사형집행인은 할 수 없다고 말했다.
The executioner said he could not do it.
왕은 머리가 있으면 참수할 수 있다고 말했다.
The King said anything with a head could be beheaded.
여왕은 모두를 처형하겠다고 말했다.
The Queen said she would execute everyone.
"그건 공작 부인 거예요." 앨리스가 말했다.
"It belongs to the Duchess," said Alice.
"그녀에게 물어보세요."
"Ask her about it."
"공작 부인을 데려와." 여왕이 말했다.
"Bring the Duchess here," said the Queen.
공작 부인이 올 때쯤 고양이는 사라져 있었다.
By the time the Duchess came, the Cat had disappeared.
모두 크로케 게임으로 돌아갔다.
Everyone went back to the croquet game.