마지막으로 하트 왕과 여왕이 왔다.
Last came the King and Queen of Hearts.
무료 플래시카드 덱
Last came the King and Queen of Hearts.
The Queen stopped in front of Alice.
"Who is this?" she asked angrily.
"My name is Alice, Your Majesty," said Alice politely.
She was not afraid.
"They are only a pack of cards," she thought.
"Who are these?" asked the Queen.
She pointed at the gardeners on the ground.
"How should I know?" said Alice.
"It is not my business."
The Queen turned red with anger.
"Off with her head!" she screamed.
"Nonsense!" said Alice loudly.
The Queen was silent.
The King touched her arm.
"She is only a child, my dear," he said quietly.
The Queen turned away from him.
"Turn them over!" she said to the Knave.
The gardeners jumped up quickly.
They bowed to everyone around them.
"Stop that!" screamed the Queen.
"What were you doing here?"
Two knelt down.
"We were trying to" he started.
"I see!" said the Queen.
She had seen the painted roses.
"Off with their heads!"
The soldiers came to take the gardeners.
They ran to Alice for help.
"You will not be killed!" said Alice.
She put them in a flower pot.
The soldiers looked for them but could not find them.
"Are their heads off?" shouted the Queen.
마지막으로 하트 왕과 여왕이 왔다.
Last came the King and Queen of Hearts.
여왕이 앨리스 앞에 멈췄다.
The Queen stopped in front of Alice.
"이게 누구야?" 그녀가 화나서 물었다.
"Who is this?" she asked angrily.
"제 이름은 앨리스예요, 폐하." 앨리스가 공손하게 말했다.
"My name is Alice, Your Majesty," said Alice politely.
그녀는 무섭지 않았다.
She was not afraid.
"그들은 그냥 카드 한 벌일 뿐이야." 그녀는 생각했다.
"They are only a pack of cards," she thought.
"이것들은 누구야?" 여왕이 물었다.
"Who are these?" asked the Queen.
그녀는 바닥에 있는 정원사들을 가리켰다.
She pointed at the gardeners on the ground.
"제가 어떻게 알아요?" 앨리스가 말했다.
"How should I know?" said Alice.
"제 일이 아니에요."
"It is not my business."
여왕은 화가 나서 얼굴이 빨개졌다.
The Queen turned red with anger.
"저 애 머리를 쳐라!" 그녀가 소리쳤다.
"Off with her head!" she screamed.
"말도 안 돼요!" 앨리스가 크게 말했다.
"Nonsense!" said Alice loudly.
여왕은 조용해졌다.
The Queen was silent.
왕이 그녀의 팔을 건드렸다.
The King touched her arm.
"그녀는 어린아이일 뿐이야, 여보." 그가 조용히 말했다.
"She is only a child, my dear," he said quietly.
여왕은 그에게서 등을 돌렸다.
The Queen turned away from him.
"뒤집어!" 그녀가 잭에게 말했다.
"Turn them over!" she said to the Knave.
정원사들이 빠르게 일어났다.
The gardeners jumped up quickly.
그들은 주변의 모든 사람에게 절을 했다.
They bowed to everyone around them.
"그만해!" 여왕이 소리쳤다.
"Stop that!" screamed the Queen.
"여기서 뭘 하고 있었어?"
"What were you doing here?"
2번이 무릎을 꿇었다.
Two knelt down.
"저희는하려고 했어요." 그가 시작했다.
"We were trying to" he started.
"알겠어!" 여왕이 말했다.
"I see!" said the Queen.
그녀는 칠해진 장미를 보았다.
She had seen the painted roses.
"저들의 머리를 쳐라!"
"Off with their heads!"
병사들이 정원사들을 데려가러 왔다.
The soldiers came to take the gardeners.
그들은 도움을 요청하며 앨리스에게 달려갔다.
They ran to Alice for help.
"죽지 않을 거예요!" 앨리스가 말했다.
"You will not be killed!" said Alice.
그녀는 그들을 화분에 넣었다.
She put them in a flower pot.
병사들은 그들을 찾았지만 찾을 수 없었다.
The soldiers looked for them but could not find them.
"머리 잘렸어?" 여왕이 소리쳤다.
"Are their heads off?" shouted the Queen.