"조심해 주세요!" 앨리스가 소리쳤다.
"Please be careful!" Alice cried.
무료 플래시카드 덱
"Please be careful!" Alice cried.
"Mind your own business," said the Duchess.
The Duchess sang a song to the baby.
It was not a nice song.
She shook the baby while she sang.
"I must go play croquet with the Queen," said the Duchess.
She threw the baby to Alice.
The cook threw a pan at her.
But she was already gone.
Alice held the baby.
It was a strange little thing.
It kept making funny noises.
Its nose looked like a pig's nose.
Its eyes were very small.
"I think you are turning into a pig," Alice said.
The baby grunted.
It was definitely a pig now.
Alice put it down.
It ran into the woods.
"It was an ugly baby," Alice said.
"But it makes a nice pig."
Then Alice saw the Cheshire Cat.
It was sitting in a tree.
It grinned at her.
"Which way should I go?" Alice asked.
"Where do you want to go?" said the Cat.
"I don't really care," said Alice.
"Then it doesn't matter which way you go," said the Cat.
"조심해 주세요!" 앨리스가 소리쳤다.
"Please be careful!" Alice cried.
"네 일이나 신경 써." 공작 부인이 말했다.
"Mind your own business," said the Duchess.
공작 부인이 아기에게 노래를 불렀다.
The Duchess sang a song to the baby.
좋은 노래는 아니었다.
It was not a nice song.
그녀는 노래하면서 아기를 흔들었다.
She shook the baby while she sang.
"여왕님과 크로케를 하러 가야 해." 공작 부인이 말했다.
"I must go play croquet with the Queen," said the Duchess.
그녀는 아기를 앨리스에게 던졌다.
She threw the baby to Alice.
요리사가 그녀에게 프라이팬을 던졌다.
The cook threw a pan at her.
하지만 그녀는 이미 가버렸다.
But she was already gone.
앨리스는 아기를 안았다.
Alice held the baby.
이상한 작은 것이었다.
It was a strange little thing.
계속 이상한 소리를 냈다.
It kept making funny noises.
코가 돼지 코처럼 보였다.
Its nose looked like a pig's nose.
눈이 아주 작았다.
Its eyes were very small.
"돼지로 변하고 있는 것 같아." 앨리스가 말했다.
"I think you are turning into a pig," Alice said.
아기가 꿀꿀거렸다.
The baby grunted.
이제 확실히 돼지였다.
It was definitely a pig now.
앨리스는 그것을 내려놓았다.
Alice put it down.
그것은 숲속으로 달려갔다.
It ran into the woods.
"못생긴 아기였어." 앨리스가 말했다.
"It was an ugly baby," Alice said.
"하지만 귀여운 돼지가 되네."
"But it makes a nice pig."
그때 앨리스는 체셔 고양이를 보았다.
Then Alice saw the Cheshire Cat.
나무에 앉아 있었다.
It was sitting in a tree.
그녀에게 활짝 웃었다.
It grinned at her.
"어디로 가야 해요?" 앨리스가 물었다.
"Which way should I go?" Alice asked.
"어디로 가고 싶은데?" 고양이가 말했다.
"Where do you want to go?" said the Cat.
"별로 상관없어요." 앨리스가 말했다.
"I don't really care," said Alice.
"그럼 어디로 가든 상관없어." 고양이가 말했다.
"Then it doesn't matter which way you go," said the Cat.