Brain Check Continue this deck in Web Play
Download Download
Store

Free flashcard deck

눈물의 연못 (The Pool of Tears)

Free
Study this deck free Study this deck free App download App download

Flashcards

32 Cards
Card 01

그것은 자신의 눈물이었다!

It was her own tears!

×Again Hard Good
Card 02

그녀는 9피트일 때 너무 많이 울었다.

She had cried so much when she was nine feet tall.

×Again Hard Good
Card 03

이제 그녀는 자신의 눈물 웅덩이에서 헤엄치고 있었다.

Now she was swimming in the pool of her own tears.

×Again Hard Good
Card 04

"그렇게 많이 울지 말았어야 했는데!" 그녀가 말했다.

"I wish I hadn't cried so much!" she said.

×Again Hard Good
Card 05

"이제 내 눈물에 빠져 죽을지도 몰라!"

"Now I might drown in my own tears!"

×Again Hard Good
Card 06

"얼마나 바보 같은 일일까!"

"How silly that would be!"

×Again Hard Good
Card 07

그녀는 근처에서 첨벙거리는 소리를 듣고 더 가까이 헤엄쳤다.

She heard splashing nearby and swam closer to look.

×Again Hard Good
Card 08

처음에 그녀는 하마 같은 큰 동물인 줄 알았다.

At first she thought it was a big animal like a hippo.

×Again Hard Good
Card 09

그러다 그녀는 그것이 작은 생쥐일 뿐이라는 것을 알았다.

Then she saw it was just a little mouse.

×Again Hard Good
Card 10

그것도 그녀처럼 웅덩이에 빠진 것이었다.

It had fallen into the pool just like her.

×Again Hard Good
Card 11

"아마 이 생쥐와 이야기할 수 있을 거야," 그녀는 생각했다.

"Maybe I can talk to this mouse," she thought.

×Again Hard Good
Card 12

"여기서는 모든 게 이상해."

"Everything is strange down here."

×Again Hard Good
Card 13

"아마 얘도 말할 수 있을 거야."

"Perhaps it can talk too."

×Again Hard Good
Card 14

"생쥐야, 이 웅덩이에서 나가는 길을 아니?"

"Oh Mouse, do you know the way out of this pool?"

×Again Hard Good
Card 15

생쥐는 그녀를 쳐다봤지만 말하지 않았다.

The Mouse looked at her but did not speak.

×Again Hard Good
Card 16

"영어를 못 알아듣는 건가," 그녀는 생각했다.

"Maybe it doesn't understand English," she thought.

×Again Hard Good
Card 17

"아마 프랑스 생쥐일 거야."

"Maybe it's a French mouse."

×Again Hard Good
Card 18

"내 고양이는 어디 있니?" 그녀가 프랑스어로 말했다.

"Where is my cat?" she said in French.

×Again Hard Good
Card 19

생쥐가 무서워서 펄쩍 뛰었다!

The Mouse jumped up in terror!

×Again Hard Good
Card 20

무서워서 온몸이 떨리고 있었다.

It was shaking all over with fear.

×Again Hard Good
Card 21

"정말 미안해!" 앨리스가 말했다.

"Oh, I'm so sorry!" said Alice.

×Again Hard Good
Card 22

"생쥐가 고양이를 좋아하지 않는 걸 잊었어."

"I forgot that mice don't like cats."

×Again Hard Good
Card 23

"네가 생쥐라면 고양이를 좋아하겠어?" 생쥐가 화가 나서 물었다.

"Would you like cats if you were a mouse?" asked the Mouse angrily.

×Again Hard Good
Card 24

"아니, 그럴 것 같진 않아," 앨리스가 부드럽게 말했다.

"No, I suppose not," said Alice softly.

×Again Hard Good
Card 25

"고양이 얘기는 더 이상 안 할게."

"I promise I won't talk about cats anymore."

×Again Hard Good
Card 26

"해변으로 헤엄쳐 가자," 생쥐가 말했다.

"Let's swim to the shore," said the Mouse.

×Again Hard Good
Card 27

"그러면 내 이야기를 들려줄게."

"Then I will tell you my story."

×Again Hard Good
Card 28

"왜 내가 고양이와 개를 싫어하는지 이해하게 될 거야."

"You will understand why I hate cats and dogs."

×Again Hard Good
Card 29

웅덩이가 이제 많이 붐비고 있었다.

The pool was getting crowded now.

×Again Hard Good
Card 30

많은 새와 동물이 빠져 있었다.

Many birds and animals had fallen in.

×Again Hard Good
Card 31

오리, 도도새, 앵무새, 독수리 새끼가 있었다.

There was a Duck, a Dodo, a Lory, and an Eaglet.

×Again Hard Good
Card 32

앨리스가 앞장서서 모두 함께 해변으로 헤엄쳤다.

Alice led the way, and they all swam to the shore together.

×Again Hard Good
QnA 32 Cards

그것은 자신의 눈물이었다!

그것은 자신의 눈물이었다!

It was her own tears!

그녀는 9피트일 때 너무 많이 울었다.

그녀는 9피트일 때 너무 많이 울었다.

She had cried so much when she was nine feet tall.

이제 그녀는 자신의 눈물 웅덩이에서 헤엄치고 있었다.

이제 그녀는 자신의 눈물 웅덩이에서 헤엄치고 있었다.

Now she was swimming in the pool of her own tears.

"그렇게 많이 울지 말았어야 했는데!" 그녀가 말했다.

"그렇게 많이 울지 말았어야 했는데!" 그녀가 말했다.

"I wish I hadn't cried so much!" she said.

"이제 내 눈물에 빠져 죽을지도 몰라!"

"이제 내 눈물에 빠져 죽을지도 몰라!"

"Now I might drown in my own tears!"

"얼마나 바보 같은 일일까!"

"얼마나 바보 같은 일일까!"

"How silly that would be!"

그녀는 근처에서 첨벙거리는 소리를 듣고 더 가까이 헤엄쳤다.

그녀는 근처에서 첨벙거리는 소리를 듣고 더 가까이 헤엄쳤다.

She heard splashing nearby and swam closer to look.

처음에 그녀는 하마 같은 큰 동물인 줄 알았다.

처음에 그녀는 하마 같은 큰 동물인 줄 알았다.

At first she thought it was a big animal like a hippo.

그러다 그녀는 그것이 작은 생쥐일 뿐이라는 것을 알았다.

그러다 그녀는 그것이 작은 생쥐일 뿐이라는 것을 알았다.

Then she saw it was just a little mouse.

그것도 그녀처럼 웅덩이에 빠진 것이었다.

그것도 그녀처럼 웅덩이에 빠진 것이었다.

It had fallen into the pool just like her.

"아마 이 생쥐와 이야기할 수 있을 거야," 그녀는 생각했다.

"아마 이 생쥐와 이야기할 수 있을 거야," 그녀는 생각했다.

"Maybe I can talk to this mouse," she thought.

"여기서는 모든 게 이상해."

"여기서는 모든 게 이상해."

"Everything is strange down here."

"아마 얘도 말할 수 있을 거야."

"아마 얘도 말할 수 있을 거야."

"Perhaps it can talk too."

"생쥐야, 이 웅덩이에서 나가는 길을 아니?"

"생쥐야, 이 웅덩이에서 나가는 길을 아니?"

"Oh Mouse, do you know the way out of this pool?"

생쥐는 그녀를 쳐다봤지만 말하지 않았다.

생쥐는 그녀를 쳐다봤지만 말하지 않았다.

The Mouse looked at her but did not speak.

"영어를 못 알아듣는 건가," 그녀는 생각했다.

"영어를 못 알아듣는 건가," 그녀는 생각했다.

"Maybe it doesn't understand English," she thought.

"아마 프랑스 생쥐일 거야."

"아마 프랑스 생쥐일 거야."

"Maybe it's a French mouse."

"내 고양이는 어디 있니?" 그녀가 프랑스어로 말했다.

"내 고양이는 어디 있니?" 그녀가 프랑스어로 말했다.

"Where is my cat?" she said in French.

생쥐가 무서워서 펄쩍 뛰었다!

생쥐가 무서워서 펄쩍 뛰었다!

The Mouse jumped up in terror!

무서워서 온몸이 떨리고 있었다.

무서워서 온몸이 떨리고 있었다.

It was shaking all over with fear.

"정말 미안해!" 앨리스가 말했다.

"정말 미안해!" 앨리스가 말했다.

"Oh, I'm so sorry!" said Alice.

"생쥐가 고양이를 좋아하지 않는 걸 잊었어."

"생쥐가 고양이를 좋아하지 않는 걸 잊었어."

"I forgot that mice don't like cats."

"네가 생쥐라면 고양이를 좋아하겠어?" 생쥐가 화가 나서 물었다.

"네가 생쥐라면 고양이를 좋아하겠어?" 생쥐가 화가 나서 물었다.

"Would you like cats if you were a mouse?" asked the Mouse angrily.

"아니, 그럴 것 같진 않아," 앨리스가 부드럽게 말했다.

"아니, 그럴 것 같진 않아," 앨리스가 부드럽게 말했다.

"No, I suppose not," said Alice softly.

"고양이 얘기는 더 이상 안 할게."

"고양이 얘기는 더 이상 안 할게."

"I promise I won't talk about cats anymore."

"해변으로 헤엄쳐 가자," 생쥐가 말했다.

"해변으로 헤엄쳐 가자," 생쥐가 말했다.

"Let's swim to the shore," said the Mouse.

"그러면 내 이야기를 들려줄게."

"그러면 내 이야기를 들려줄게."

"Then I will tell you my story."

"왜 내가 고양이와 개를 싫어하는지 이해하게 될 거야."

"왜 내가 고양이와 개를 싫어하는지 이해하게 될 거야."

"You will understand why I hate cats and dogs."

웅덩이가 이제 많이 붐비고 있었다.

웅덩이가 이제 많이 붐비고 있었다.

The pool was getting crowded now.

많은 새와 동물이 빠져 있었다.

많은 새와 동물이 빠져 있었다.

Many birds and animals had fallen in.

오리, 도도새, 앵무새, 독수리 새끼가 있었다.

오리, 도도새, 앵무새, 독수리 새끼가 있었다.

There was a Duck, a Dodo, a Lory, and an Eaglet.

앨리스가 앞장서서 모두 함께 해변으로 헤엄쳤다.

앨리스가 앞장서서 모두 함께 해변으로 헤엄쳤다.

Alice led the way, and they all swam to the shore together.

Related Decks

Chapter 1: Down the Rabbit-Hole
지루한 오후, 흰 토끼의 등장 (A Boring Afternoon, the White Rabbit Appears) Free · 30 Cards Preview Preview
토끼굴로 떨어지다 (Falling Down the Rabbit-Hole) Free · 16 Cards Preview Preview
Chapter 2: The Pool of Tears
긴 복도와 작은 문 (The Long Hall and the Tiny Door) Free · 32 Cards Preview Preview
흰 토끼의 재등장 (The White Rabbit Reappears) Free · 32 Cards Preview Preview
Chapter 3: A Caucus-Race and a Long Tale
해변의 이상한 무리 (A Strange Crowd on the Shore) Free · 24 Cards Preview Preview
코커스 경주 (The Caucus-Race) Free · 24 Cards Preview Preview
골무 상품 (The Thimble Prize) Free · 24 Cards Preview Preview
Chapter 4: The Rabbit Sends in a Little Bill
생쥐의 퇴장 (The Mouse's Departure) Free · 28 Cards Preview Preview
하녀 메리 앤으로 오해받다 (Mistaken for Mary Ann) Free · 28 Cards Preview Preview
거인이 된 앨리스 (Alice Becomes a Giant) Free · 28 Cards Preview Preview
도마뱀 빌과 탈출 (Bill the Lizard and the Escape) Free · 27 Cards Preview Preview
Chapter 5: Advice from a Caterpillar
애벌레와의 만남 (Meeting the Caterpillar) Free · 30 Cards Preview Preview
정체성에 대한 질문 (Questions About Identity) Free · 30 Cards Preview Preview
버섯의 비밀 (The Mushroom's Secret) Free · 29 Cards Preview Preview
Chapter 6: Pig and Pepper
공작부인의 집 (The Duchess's House) Free · 28 Cards Preview Preview
무례한 하인 (The Rude Footman) Free · 28 Cards Preview Preview
아기가 돼지로 변하다 (The Baby Turns Into a Pig) Free · 28 Cards Preview Preview
체셔 고양이의 조언 (The Cheshire Cat's Advice) Free · 28 Cards Preview Preview
Chapter 7: A Mad Tea Party
미친 다과회 (The Mad Tea-Party) Free · 27 Cards Preview Preview
말장난과 수수께끼 (Riddles and Wordplay) Free · 27 Cards Preview Preview
시간과의 다툼 (Quarreling With Time) Free · 26 Cards Preview Preview
6시의 저주 (The Curse of Six O'Clock) Free · 26 Cards Preview Preview
Chapter 8: The Queen's Croquet Ground
장미를 빨갛게 칠하는 정원사들 (The Gardeners Painting the Roses Red) Free · 33 Cards Preview Preview
하트 여왕의 등장 (The Queen of Hearts Arrives) Free · 33 Cards Preview Preview
크로케 게임 (The Croquet Game) Free · 33 Cards Preview Preview
불공정한 게임 (An Unfair Game) Free · 33 Cards Preview Preview
Chapter 9: The Mock Turtle's Story
공작부인의 재등장 (The Duchess Returns) Free · 30 Cards Preview Preview
여왕의 경고 (The Queen's Warning) Free · 30 Cards Preview Preview
그리폰과의 만남 (Meeting the Gryphon) Free · 29 Cards Preview Preview
모조 거북의 이야기 (The Mock Turtle's Story) Free · 29 Cards Preview Preview
Chapter 10: The Lobster Quadrille
바닷가재 춤 (The Lobster Quadrille) Free · 31 Cards Preview Preview
앨리스 주위의 춤 (Dancing Around Alice) Free · 31 Cards Preview Preview
앨리스의 하루 이야기 (Alice's Tale of Her Day) Free · 31 Cards Preview Preview
Chapter 11: Who Stole the Tarts?
재판의 시작 (The Trial Begins) Free · 28 Cards Preview Preview
첫 번째 증인 (The First Witness) Free · 28 Cards Preview Preview
모자장이의 증언 (The Hatter's Testimony) Free · 28 Cards Preview Preview
이해할 수 없는 증언 (Unintelligible Evidence) Free · 27 Cards Preview Preview
Chapter 12: Alice's Evidence
앨리스, 증인으로 불려가다 (Alice Is Called as a Witness) Free · 28 Cards Preview Preview
앨리스의 반항 (Alice's Defiance) Free · 28 Cards Preview Preview
증거의 시 (The Poem as Evidence) Free · 29 Cards Preview Preview
꿈에서 깨어나다 (Waking From the Dream) Free · 28 Cards Preview Preview