그들은 앨리스 주위에서 춤을 추기 시작했다.
They began to dance around Alice.
Free flashcard deck
They began to dance around Alice.
Sometimes they stepped on her feet.
The Mock Turtle sang a song while they danced.
The song was about a snail.
A fish asked the snail to join a dance.
The snail said it was too far.
The fish said there was another shore.
"The further from England, the closer to France."
"Thank you, that was very interesting," said Alice.
"I liked the song about the fish."
"Do you know about whiting?" asked the Mock Turtle.
"Yes, I have seen them at dinner" Alice stopped quickly.
"I don't know where Dinner is," said the Mock Turtle.
"Do you know why they have their tails in their mouths?" asked the Gryphon.
"No, tell me," said Alice.
"They went dancing with the lobsters," said the Gryphon.
"They got thrown into the sea."
"They fell a long way."
"Their tails got stuck in their mouths."
"Thank you," said Alice.
"I never knew that before."
"Shall I tell you more?" asked the Gryphon.
"Do you know why it is called a whiting?"
"I never thought about it," said Alice.
"It cleans boots and shoes," said the Gryphon.
Alice was confused.
"Under the sea, we use whiting for our shoes," said the Gryphon.
"And what are shoes made of under the sea?" asked Alice.
"Fish soles, of course," said the Gryphon.
"Any shrimp could tell you that."
"Tell us about your adventures," said the Mock Turtle.
그들은 앨리스 주위에서 춤을 추기 시작했다.
They began to dance around Alice.
가끔 그녀의 발을 밟았다.
Sometimes they stepped on her feet.
모조 거북은 춤추면서 노래를 불렀다.
The Mock Turtle sang a song while they danced.
노래는 달팽이에 관한 것이었다.
The song was about a snail.
물고기가 달팽이에게 춤에 참여하자고 했다.
A fish asked the snail to join a dance.
달팽이는 너무 멀다고 말했다.
The snail said it was too far.
물고기는 다른 해변이 있다고 말했다.
The fish said there was another shore.
"영국에서 멀수록 프랑스에 가까워."
"The further from England, the closer to France."
"고마워요, 정말 재미있었어요," 앨리스가 말했다.
"Thank you, that was very interesting," said Alice.
"물고기에 관한 노래가 좋았어요."
"I liked the song about the fish."
"흰살 생선에 대해 아니?" 모조 거북이 물었다.
"Do you know about whiting?" asked the Mock Turtle.
"네, 저녁 식사에서 본 적" 앨리스가 급히 멈췄다.
"Yes, I have seen them at dinner" Alice stopped quickly.
"디너가 어딘지 모르겠네," 모조 거북이 말했다.
"I don't know where Dinner is," said the Mock Turtle.
"왜 꼬리를 입에 물고 있는지 알아?" 그리폰이 물었다.
"Do you know why they have their tails in their mouths?" asked the Gryphon.
"아뇨, 말해주세요," 앨리스가 말했다.
"No, tell me," said Alice.
"그들이 바닷가재와 춤을 추러 갔거든," 그리폰이 말했다.
"They went dancing with the lobsters," said the Gryphon.
"바다에 던져졌어."
"They got thrown into the sea."
"한참을 떨어졌어."
"They fell a long way."
"꼬리가 입에 끼었어."
"Their tails got stuck in their mouths."
"고마워요," 앨리스가 말했다.
"Thank you," said Alice.
"전에는 몰랐어요."
"I never knew that before."
"더 말해줄까?" 그리폰이 물었다.
"Shall I tell you more?" asked the Gryphon.
"왜 흰살 생선이라고 부르는지 알아?"
"Do you know why it is called a whiting?"
"생각해 본 적 없어요," 앨리스가 말했다.
"I never thought about it," said Alice.
"부츠랑 신발을 닦아," 그리폰이 말했다.
"It cleans boots and shoes," said the Gryphon.
앨리스는 혼란스러웠다.
Alice was confused.
"바다 밑에서 우린 신발에 흰살 생선을 써," 그리폰이 말했다.
"Under the sea, we use whiting for our shoes," said the Gryphon.
"바다 밑에선 신발이 뭘로 만들어져요?" 앨리스가 물었다.
"And what are shoes made of under the sea?" asked Alice.
"물고기 밑창이지, 당연히," 그리폰이 말했다.
"Fish soles, of course," said the Gryphon.
"새우도 알아."
"Any shrimp could tell you that."
"네 모험에 대해 말해줘," 모조 거북이 말했다.
"Tell us about your adventures," said the Mock Turtle.
지루한 오후, 흰 토끼의 등장 (A Boring Afternoon, the White Rabbit Appears)
Preview
토끼굴로 떨어지다 (Falling Down the Rabbit-Hole)
Preview
긴 복도와 작은 문 (The Long Hall and the Tiny Door)
Preview
흰 토끼의 재등장 (The White Rabbit Reappears)
Preview
눈물의 연못 (The Pool of Tears)
Preview
해변의 이상한 무리 (A Strange Crowd on the Shore)
Preview
코커스 경주 (The Caucus-Race)
Preview
골무 상품 (The Thimble Prize)
Preview
생쥐의 퇴장 (The Mouse's Departure)
Preview
하녀 메리 앤으로 오해받다 (Mistaken for Mary Ann)
Preview
거인이 된 앨리스 (Alice Becomes a Giant)
Preview
도마뱀 빌과 탈출 (Bill the Lizard and the Escape)
Preview
애벌레와의 만남 (Meeting the Caterpillar)
Preview
정체성에 대한 질문 (Questions About Identity)
Preview
버섯의 비밀 (The Mushroom's Secret)
Preview
공작부인의 집 (The Duchess's House)
Preview
무례한 하인 (The Rude Footman)
Preview
아기가 돼지로 변하다 (The Baby Turns Into a Pig)
Preview
체셔 고양이의 조언 (The Cheshire Cat's Advice)
Preview
미친 다과회 (The Mad Tea-Party)
Preview
말장난과 수수께끼 (Riddles and Wordplay)
Preview
시간과의 다툼 (Quarreling With Time)
Preview
6시의 저주 (The Curse of Six O'Clock)
Preview
장미를 빨갛게 칠하는 정원사들 (The Gardeners Painting the Roses Red)
Preview
하트 여왕의 등장 (The Queen of Hearts Arrives)
Preview
크로케 게임 (The Croquet Game)
Preview
불공정한 게임 (An Unfair Game)
Preview
공작부인의 재등장 (The Duchess Returns)
Preview
여왕의 경고 (The Queen's Warning)
Preview
그리폰과의 만남 (Meeting the Gryphon)
Preview
모조 거북의 이야기 (The Mock Turtle's Story)
Preview
바닷가재 춤 (The Lobster Quadrille)
Preview
앨리스의 하루 이야기 (Alice's Tale of Her Day)
Preview
재판의 시작 (The Trial Begins)
Preview
첫 번째 증인 (The First Witness)
Preview
모자장이의 증언 (The Hatter's Testimony)
Preview
이해할 수 없는 증언 (Unintelligible Evidence)
Preview
앨리스, 증인으로 불려가다 (Alice Is Called as a Witness)
Preview
앨리스의 반항 (Alice's Defiance)
Preview
증거의 시 (The Poem as Evidence)
Preview
꿈에서 깨어나다 (Waking From the Dream)
Preview