두 마리 돌고래가 배 주위를 돌았다.
Two porpoises came around the boat.
무료 플래시카드 덱
Two porpoises came around the boat.
They rolled and blew in the dark.
I worked back and got cut below the eye.
I told the fish I would stay until dead.
The first light came.
The fish headed north.
It was still not tiring.
I hoped it would jump.
I could not pull harder.
I loved and respected the fish.
A small bird came and rested.
I told the bird to rest.
I pitied the great, strange fish.
The fish jerked me down.
The bird flew away.
My hand was bleeding.
Something hurt the fish.
I felt the strain.
I remembered a male and female marlin.
The male stayed with the female.
The old man felt sad.
His choice was to go far out.
Before daylight another bait was taken.
I cut the line in the dark.
I had six reserve coils.
두 마리 돌고래가 배 주위를 돌았다.
Two porpoises came around the boat.
그들은 어둠 속에서 굴러다니며 숨을 뱉었다.
They rolled and blew in the dark.
나는 뒤로 돌아가며 눈 아래를 다쳤다.
I worked back and got cut below the eye.
나는 그 물고기에게 죽을 때까지 함께하겠다고 말했다.
I told the fish I would stay until dead.
첫빛이 왔다.
The first light came.
물고기는 북쪽으로 갔다.
The fish headed north.
그것은 아직 지치지 않았다.
It was still not tiring.
나는 그것이 뛰어오르길 바랐다.
I hoped it would jump.
나는 더 세게 당길 수 없었다.
I could not pull harder.
나는 그 물고기를 사랑하고 존경했다.
I loved and respected the fish.
작은 새 한 마리가 와서 앉았다.
A small bird came and rested.
나는 그 새에게 쉬라고 말했다.
I told the bird to rest.
나는 그 큰 이상한 물고기를 불쌍히 여겼다.
I pitied the great, strange fish.
물고기가 나를 확 잡아당겼다.
The fish jerked me down.
새는 날아갔다.
The bird flew away.
내 손은 피를 흘렸다.
My hand was bleeding.
무언가가 그 물고기를 다치게 했다.
Something hurt the fish.
나는 그 긴장을 느꼈다.
I felt the strain.
나는 수컷과 암컷 말린을 기억했다.
I remembered a male and female marlin.
수컷은 암컷 곁에 남았다.
The male stayed with the female.
나는 그 장면 때문에 슬펐다.
The old man felt sad.
그의 선택은 먼바다로 나가는 것이었다.
His choice was to go far out.
새벽 전 또 다른 미끼가 물렸다.
Before daylight another bait was taken.
나는 어둠 속에서 줄을 잘랐다.
I cut the line in the dark.
나는 여섯 개의 여분 줄이 있었다.
I had six reserve coils.